Tout finit par ce payer"

by Ziademad on Octobre 27, 2017 - 2:20pm

J'ai ecrit cette poésie pour mon texte fictif inspiré d'une vraie histoire pour demontrer la morale suivante, "Tout finit par ce payer"  

 

Le prénom, Ziad, nom? Pas besoin de savoir 

Certains me voient à l’école, d’autres à l’abreuvoir

Parler aux filles, c’etait comme de l’eau à boire  

Un jour je m’appellait Jean, un autre je m’appelle Edouard 

 

Plusieurs femmes m’aiment, grâce à mon sourire

Les émotions ne m’affecte pas, mais les cœurs je savais acquérir 

Sans mettre de l’effort, pour moi elles étaient prêtes à courir

Si je réponds pas, elles ont envies de mourir. 

 

Non mais sérieusement, je suis pas aussi méchant 

Homme fort, je reste très indépendant

Certaines filles deviennent très attachant

Je me défend bien, mais je suis aussi un attaquant.

 

Pour les femmes j’ai fait des voyages à Paris

Hier j’étais au Mont Tremblant, aujourd’hui je suis à Acadie

Une fille s’appelait Marie mais je l’ai appelé Sophie

En conclusion, elles finissaient toutes dans mon lit.

 

Mais un jour, j’ai rencontré une fille qui passe par le nom que je nommera pas

Elle avait un cœur plus sucrée qu’une barbe-à-papa.

Elle me manque dès le moment qu’elle quitte le repas

Je l’ai même rencontré à ma mère qui était vraiment sympa .

 

Mais notre relation fu très difficile 

La frustration commençait à monter 

Des disputes dehors et à domicile 

Jusqu’au jour ou elle m’a trompé

 

Je lui est tout donné, et elle m’a laissé avec rien

Peux être parce que j’étais stricte, ou à cause de ses parents Italiens

Je lui est servie mon cœur, qui était un peu sal mais là plutôt bien

Je suis pas fait pour être en couple, je suis un vrai Égyptien.

 

 

 

Commentaires

Hi. It is pretty impressive and original to write a poem in a second language. I would not have been able to do a great job like you did in French nor in English. Your writing is very good and your love story is interesting and touching. In your poem, it was easy to know how hard it was for you to be in such a situation. I suggest you to think positive and stay strong, everyone deserved to be loved. As for your writing, I would recommend you to pay attention on the subject and verb agreement and on your spelling. Otherwise, everything was good.

Hi Ziad, I really enjoyed reading you. Both the story and the message you want to spread are quite touching, and writing it in a poem form makes it even more meaningful. Your french is quite impressive and the words/expressions you chose were of a high level. On the other hand, I think you should pay attention to the negative form's auxiliaries and with the right french translation of some expressions used in english (for instance "a girl who goes by the name of..." would be "une fille qui porte le nom de...").

Hi! I really enjoy your poem. It is a great challenge that you give to you; writing a poem in a second language can be really difficult because of the pronunciation. For most of the rimes you got it! Also, the story was very beautiful and captivate myself. Maybe, a little bit of hope at the end, would have not making me so sad. ;) Just be aware of the feminine genders that accord in French, but not in English. You did a great job and I am hoping that you will continue to work hard.

About the author

Je m'appelle Ziad, j'ai 18 ans, e viens d'Egypte, sa fait 3 année que je vit à Montreal. J'étudie au Cegep Centennial.